Программное обеспечение поддержки узбекского языка в среде операционной системы Microsoft Windows
12 сентября 2006
Рубрика: События.
Автор: .

pic
Локализация программного обеспечения в любой стране является наиболее важной государственной задачей. Вместе с тем каждый из нас на себе ощутил необходимость профессионального, а главное, комплексного подхода в обеспечении полной поддержки узбекского языка в наиболее распространенных и популярных программных продуктах.

Не секрет, что операционная система Microsoft Windows и ее версии являются самыми распространенными в мире, а в Узбекистане практически единственной операционной системой, которой пользуются как все организации, предприятия, так и отдельные граждане. До недавнего времени поддержка узбекского языка в OS Windows не осуществлялась, либо заключалась только в поддержке некоторых шрифтов. Нельзя сказать, что локализацией OS Windows в Узбекистане никто не занимался.

Многие отечественные фирмы предпринимали попытки разработать программные продукты с применением государственного языка республики, однако наиболее полно и комплексно, на наш взгляд, это удалось сделать ООО SPELLS, появившейся на отечественном рынке информационных технологий только в 2002 году.
Наиболее интересной разработкой компании SPELLS стал комплекс «Программное обеспечение поддержки узбекского языка в среде операционной системы Microsoft Windows». Данный комплекс позволяет осуществить полный переход на государственный язык в электронном документообороте предприятиям любой сферы деятельности.

Комплекс включает в себя следующие компоненты:

Транслитератор (TransWord). Указанный модуль осуществляет преобразование узбекского текста, набранного в кириллице, в узбекский латинский текст и наоборот. Для этого достаточно нажать кнопку на панели транслитератора, и текст, набранный в привычном текстовом процессоре Microsoft Word или Excel, будет непосредственно транслитерирован с полным сохранением форматирования. При создании транслитератора применен лучший алгоритм, в котором учтены все тонкости транслитерации, а также самый полный словарь исключений. Использование данного продукта предоставляет полную уверенность в грамотном преобразовании документов в латинский и кириллический шрифт. Эта программа в отличие от ее аналогов позволяет отказаться от использования вспомогательных редакторов, что существенно облегчает труд и значительно сокращает расходы на обучение сотрудников предприятий латинской графике.

Программа проверки орфографии (UzSpell) узбекского языка как на кириллице, так и на латинице в приложениях Microsoft Office. Данная программа так же, как и Транслитератор, позволяет отказаться от использования вспомогательных редакторов, что существенно оптимизирует результативность труда. На сегодняшний день количество узбекских слов, распознаваемых программой проверки орфографии, составляет около 18 млн. слов и словоформ. UzSpell обеспечивает грамотное оформление документов на узбекском языке.

Комплект электронных словарей (Lug’at) узбекско-русского и русско-узбекского направлений. Его использование многократно повышает по сравнению с бумажными аналогами скорость поиска незнакомых слов, что также значительно облегчает труд пользователя и снижает затрачиваемое на поиск время. В настоящее время существует 12 словарей различных направлений (делопроизводство, политехнический, медицинский, банковский и т.д.)

Конвертор шрифтов узбекского языка. С помощью этой программы возможно конвертировать шрифты, не отвечающие стандарту Unicode, что позволяет создавать документы, соответствующие требованиям современного делопроизводства.

Комплекс «Программное обеспечение поддержки узбекского языка в среде операционной системы Microsoft Windows» смог по достоинству оценить целый ряд республиканских ведомственных и производственных организаций, включая Олий Мажлис Республики Узбекистан, представительство ООН в Узбекистане, представительство Мирового банка, Центр по правам человека, Академию наук Республики Узбекистан, Ташкентский государственный экономический университет, СП Uzdunrobita, СП Uzmacom, СП DAEWOO Unitel, СП «Заравшан Ньюмонт», Британский совет, бизнес-центр «Инконель», а также более 1000 других фирм и компаний.

Другой уникальной разработкой ООО SPELLS стал проект «Русско-узбекского и узбекско-русского переводчика текстов», аналога которому в настоящее время на рынке Узбекистана нет. «Переводчик» осуществляет перевод готовых текстов с русского на узбекский язык и обратно. Использование данной программы позволяет во много раз сократить время перевода текстов по сравнению с ручным способом. Тем самым данный переводчик текстов не заменим для сегодняшних пользователей и компания SPELLS активно продвигает его на рынок информационных технологий Узбекистана.

Эксклюзивные разработки в области современного делопроизводства компании SPELLS адресованы не только предприятиям и организациям, но и частным пользователям, испытывающим необходимость в быстрой и качественной обработке любых текстов на узбекском языке. Остается добавить, что разработки велись по лицензии компании Microsoft.

Более подробно с данными продуктами можно ознакомиться на сайте компании www.spells.uz . Данная статья публикуется нами абсолютно бесплатно. Редакция считает, что локализация наиболее популярных программных продуктов на государственный язык будет способствовать ускорению информатизации нашей страны.

Orphus system
Подписывайтесь на канал infoCOM.UZ в Telegram, чтобы первыми узнавать об ИКТ новостях Узбекистана
В Telegram
В WhatsApp
В Одноклассники
ВКонтакте